Türk Halk Edebiyatı

397 Türkiye’de Yayımlanan Belli Başlı Atasözü ve Deyim Sözlüklerindeki Ana Yanlış ve Eksiklerle İlgili Bazı Tespitler Türk Halk Edebiyatı Sen dede, ben dede, bu atı kim tımar ede? (424) Bizce deyim. Sen bir garip Çingenesin, gümüşlü zurna nene gerek? (424). Bizce deyim. Yıl uğursuzun. (475). Bizce deyim. Yırtılan Dertli Ahmet’in yakası. (476). Bizce deyim. b. Metin Yurtbaşı’nın (2012) Sınıflandırılmış Atasözleri Sözlüğü’nden (Rastgele 3 sayfadan): Alan yok satan neylesin, satan yok alan neylesin? (458). Bizce deyim. Alan razı, satan razı. (458). Bizce deyim. Rüzgâr böyle eser, balta böyle keserse vay hâlimize! (470). Bizce deyim. Ne benden sana bazlama, ne senden bana gözleme. (490). Bizce deyim. c. TDK (2016) Bölge Ağızlarında Atasözleri ve Deyimler kitabından (Rastgele 5 sayfadan): Falan ölmüş, filan ölmüş, bir gün derler Sinan ölmüş. (119) Önce bu şekliyle doğru olarak atasözleri bölümünde sonra da ‘’Filan öldü, filan öldü, bir gün derler Sinan öldü.’’ şekliyle (828) yanlış olarak deyimler bölümüne alınmıştır. Hancının hanı yanmış, yolcunun umurunda mı? (731). Atasözleri bölümünde. Bizce deyim. İçtik üzüm suyunu, döktük yüzün suyunu. (351). Deyim olarak gösterilmiş. Bizce; ‘’İçki içenler, sonunda utanılacak davranışlarda bulunurlar.’’ anlamı dolayısıyla atasözleri bölümüne alınmalıdır. Sözüm doğru olsun da isterse odun olsun. (413). Bizce atasözüdür, deyimler bölümüne alınmış. Ne benden sana bazlama, ne senden bana közleme. (183). Bizce deyimdir, atasözleri bölümüne alınmış. ç. Nurettin Albayrak’ın (2009), Türkiye Türkçesinde Atasözleri kitabından (Rastgele 5 sayfadan): Halka it ürür, bize çakal (498). Bizce deyim. Hangi peygambere ümmet olacağını bilmez (501). Bizce deyim. Hancı sarhoş, yolcu sarhoş, ne halt etsin odabaşı (500). Bizce deyim. Hana koyan yok, semer otu çalıyor (500). Bizce deyim.

RkJQdWJsaXNoZXIy NTU4MTc2